Jesus wasn’t necessarily a carpenter. The word Tekton (root of technology, technical) was translated to carpenter, but means more generally a skilled maker or builder in various mediums.

Jesus wasn’t necessarily a carpenter. The word Tekton (root of technology, technical) was translated to carpenter, but means more generally a skilled maker or builder in various mediums.

Jesus is generally known as being a carpenter during his life, but that wasn't necessarily his profession. He is identified as the son of a "tekton", and is called a tekton himself in Mark 6:3.

Tekton has been traditionally translated into "carpenter," but it's actually a general word that can mean a maker of objects with any material, including builders.

Some scholars argue that tekton could equally mean a highly skilled craftsman in wood or the more prestigious metal, perhaps running a workshop with several employees.

It's also been pointed out that the terms 'carpenter' and 'son of a carpenter' are used in the Jewish Talmud to signify a very learned man, and he suggests that a description of Joseph as 'naggar' (a carpenter) could indicate that he was considered wise and highly literate in the Torah.

The specific association with woodworking was a constant in Early Christian writings, though. Justin Martyr (died c. 165) wrote that Jesus made yokes and plows, and there are similar early references.

(Source)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s